Date de première publication : 1929
Date de la traduction de mon livre : 1970 (comprendre, pas celle-ci)
Lieu : Alexanderplatz, Berlin
Epoque : seconde moitié des années 20
Personnages : Franz Biberkopf, Lüders, Reinhold, la bande de Pums, Mimi
Fantômes : Ida et la prison de Tegel
Milieu social : Milieu berlinois, petits truands et prostituées
Métaphysique : destinée, Mal
Comparaisons traditionnelles : Ulysse de James Joyce, Voyage au bout de la nuit de Céline.
Narration : hors norme. Points de vue multiples, collage, désinvolture, interpellation.
Couleur : expressionniste
Gimmick : l'abattoir, les tramways
Eclat de rire :
Je te demande si tu ne vois pas qu'il y a suffisamment de chaises ? On dirait qu'ils t'ont oublié dans la baignoire, quand t'étais gosse et que t'es resté un peu échauffé depuis."
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire